莫迪总理阁下,各位阁下,各位部长,尊贵的各位来宾,女士们,先生们:
首先,我要感谢印度政府主办这次会议。在任何地方都不可能比在印度举行这次会议更具有意义。
印度政府致力于实现可持续发展目标的具体目标,以大胆、雄心勃勃和勇敢的计划到2025年终止结核病,即比全球目标早五年。
印度向患者提供了经济和营养支持,并且已经为该计划提供了全部资金,与过去五年相比目前增加了三倍。这就是为什么我说这是举办这次活动的适当地点。
我还要亲自感谢莫迪总理对结核病给予个人以及政治上的承诺。这是实施该计划的挑战性任务所需要的。
印度正在采取巨大而大胆的步骤来赢得抗击结核病的斗争。这将是对赢得全球斗争的关键贡献。
现在,我们正在目睹全球范围内终止结核病的政治承诺日益增加,史无前例。
11月我们在莫斯科看到了这种情况,当时普京总统承诺在全球级参与终止结核病的工作。
我们将在9月再次看到这种情况,届时各国元首将齐聚纽约的联合国高级别会议。
今天,我很自豪能在这里推出终止结核病CAMP,这是世卫组织与遏制结核病伙伴关系的联合倡议。
CAMP代表承诺、加速获取服务的负责任行动和可衡量的进展。
正如印度今天所做的那样,世卫组织和遏制结核病伙伴关系呼吁各部门的领导人和合作伙伴做出大胆而具体的承诺。
我们需要增加对研究的投资,采取具体的行动来资助新诊断制剂、药物和疫苗的研究与开发。
我们将共同努力,到2023年使4000万人能够获得高质量的结核病治疗。
我们的愿景是,任何结核病患者都不会缺少所需的医护。
世卫组织将支持印度,支持每个决定不让结核病影响本国未来的国家。
谢谢。Dhanyavaad. TB harega desh jeetega. 结核病终将失败,国家终将胜利。